加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 歷史軍事 -> 創業在晚唐

第七百一十章 :鐵面御史

上一章        返回最新章節列表        下一章

光啓三年臘月二十八,距離除夕僅剩兩日。

江淮大地籠罩在歲末特有的忙碌與期盼之中,而金陵城中,年節的氣氛更是濃郁得化不開。

家家戶戶忙着灑掃庭除、置辦年貨、張貼桃符,空氣中瀰漫着炊煙、油炸食物的香氣和孩童的嬉鬧聲。

隨着吳藩上下就藩金陵,並將江淮、江東地區的豪族盡數遷居城內,短短半年金陵城就煥發出勃勃生機。

這些人本來就有錢,自然捨得置辦,而一些本地人,也因爲城裏大興土木,獲得了巨大機會,在半年裏很是掙了不少錢,所以也是捨得在這歲尾,好好熱鬧一下。

甚至一些還留在城裏沒能回鄉團聚的力社,也有社頭多燒了些菜,以犒勞隨他一起在外打拼的兄弟們。

總之,這一年,在金陵城內,很是熱鬧。

在城中部,李延古宅邸所在的巷弄裏,家家戶戶都在進行着一年中最緊要的幾樁事體。

李延古雖然是吳藩法曹參軍,但他們這些文官沒有繳獲,又沒什麼賞賜,單憑薪俸,可以過得體面,但想大富大貴就做不到了。

而李延古本人又清廉,所以來了金陵後,也只是在城中部的民區買了一處二進院的宅子。

今天李延古很高興,因爲他把老家的孩子們也接到了身邊,以後一家人就可以團團圓圓生活在金陵。

南京的天氣也不錯,雖然夏天屬實熱,但有山有水,比在太原的時候好多了。

最重要的是,在這裏,他們一家都在。

一大早,李家的庭院就已灑掃得乾乾淨淨,這也是“年廿八,洗邋遢”的規矩。

妻子於氏領着家中的老僕婦和一個半大丫頭,從裏到外,將屋舍窗明几淨地收拾了一遍,連竈膛裏的積灰都掏得乾乾淨淨,謂之“除陳布新”。

掃塵時,於氏特意叮囑要從屋內往門口掃,絕不回頭,生怕將福氣掃出去,又將晦氣帶回來。

李延古也下值回來,今天早上他們法曹的同僚們一起開了個拜年會,各人又領了霸府準備的年禮。

以前這些都是大王和王妃親自準備的,但隨着兩院三司的官員越來越多,親自發已經不現實了,所以自來金陵後,就開始改成各司曹自己發。

不過準備的還是由宮中準備,這也是吳王宮上下對諸司曹的官員們辛苦一年的體恤。

此前格物殿請學士,將舊時水碓之法改良,移作水磨之用,如今新磨之麥,既白且細,遠非往日可比。

竈間忙碌的老僕婦見了,嘖嘖稱奇:

“往年麥面多帶麩皮,粗澀難發,今年這般細白,蒸出的年饃必定暄軟香甜。”

李延古只淡淡一笑,將粉袋交付妥當,就轉身換了身舊袍,幫着將幾卷常用的書冊搬到院中陽光下略曬一曬,驅驅潮氣。

午後,真正的年味纔開始在小小的廚房裏升騰起來。

江淮稻麥混作,歲末食俗也兼具南北特色。

而於氏也早已備好了材料,準備發麪。

這是從朝廷傳出來的舊俗,就是每到歲末二十八發麪,祈願來年穀豐登,家道興旺。

於氏取來小心保存的老面引子,用溫水化開,和入夫君帶回來的精白麪粉,又特意摻了一小把霸府發下來的大麥面。

這樣蒸出的饃饃更耐存放,也更接江淮的地氣。

揉麪時,她又在麪糰中心按入三粒花椒驅邪、兩顆飽滿的紅棗,寓意紅火。

待將麪糰揉得光滑,於氏將麪糰置於溫暖處,蓋上溼布,等待它自然發起來。

發得越膨,象徵來年的福氣越盛。

這面要發到除夕再蒸,蒸出饅頭、棗花、面魚、元寶等各種形狀,備足初一至初五的主食,因爲年初一是不能動火的。

忙碌完發麪,家裏的老僕婦也開始忙着打年糕。

這是江東稻作區的習俗,臘月二十八打年糕。

李延古一家雖然是關中人,但後面發配到桂管,也喫了幾年米,所以對年糕也喫得慣。

現在到了金陵,也爲了入鄉隨俗,李延古的妻子於氏就讓本地僱來的老僕婦幫忙打年糕。

家裏已經提前備好水磨的糯米粉。

老僕婦將米粉上籠蒸熟,趁熱倒入洗淨的石臼中。

這活需要力氣,老僕婦便挽起袖子,接過木杵,一下一下用力春打。

只是打了一會就沒勁了,於氏本要打,那邊正曬着太陽的李延古就跑了過來,接過了這個力氣活。

長子李謙也好奇地在旁邊看着,偶爾父親讓他試試,小傢伙使出喫奶的勁兒也舉不起那沉重的木杵,惹得妹妹李媛在一旁咯咯直笑。

於氏則在一旁,適時地往米團上抹些清水,防止粘連。

米團在反覆捶打下變得極其柔韌光滑,老僕婦連誇郎主好氣力,覺得差不多了,就將米團取出。

老僕婦也是個手藝人,在案板上將米團是各種揉搓,做成方正的年糕,又捏了幾個小巧的魚形和銀鋌形,討個年年有餘,招財進鋌的彩頭。

李延古自然不在乎這個,但也樂得看兒子在那興奮地蹦蹦跳跳。

年糕可蒸、可煎、可煮,是年節待客和自家享用的佳品。

以往大戶人家打糕時往往還擊鼓唱和,鄰里圍觀,成爲一景。

李家雖無那般熱鬧,但夫妻協作,兒女在側,自有一番溫馨情趣。

廚房裏還飄出油炸的香氣。

於氏炸了些油饊子,金黃油亮,盤成精巧的環狀;又用糖飴和麪,做了些甜脆的糖環,還將藕切成夾片,塞入調好的肉餡,裹上麪糊炸成藕夾;又把豆腐捏成圓子,下油鍋炸至金黃。

這些炸食耐存放,且寓意金玉滿堂,是年節不可或缺的零嘴和待客點心。

檐下,早已掛起了前些日子醃好的鹹魚、臘肉和一隻雞,在冬日的微風裏慢慢風乾,散發着獨特的鹹香。

待到暮色初合,家中沐浴的熱水也已燒好。

於氏用早備下的艾草、菖蒲和柚子葉煮了水,讓全家依次擦洗,謂之驅邪祈福,洗去一年的疲乏與晦氣。

李延古沐浴後,換上了一身乾淨的深青色家常袍服,於氏也爲孩子們換上了預備的新衣裏襯,雖非綾羅,卻也整潔挺括。

廳堂的門戶上,已經貼好了李延古自己畫的神荼、鬱壘二門神,和書有“元亨利貞”的桃符板,還有裁剪精緻的彩色門箋在門楣輕輕飄動。

這就是二十八,貼花花,驅邪納福,辭舊迎新。

......

一切忙罷,華燈初上。

正廳內炭火盆燒得正旺,驅散了江淮冬夜的溼寒。

黑漆圓桌上,已擺好了簡單的家宴。

一大碗熱氣騰騰的羊肉羹,裏面浮着自家打的年糕片;一碟冬筍炒臘肉,臘肉正是檐下風乾的那塊;一尾清蒸鱸魚,寓意年年有餘;幾樣時蔬,還有一壺溫好的,味道醇厚的黃酒。

雖無山珍海味,但每一樣都凝聚着女主人的巧思和家的味道。

李延古端坐主位,看着妻子忙碌後微紅的臉頰,看着兒女期待的眼神,心中充滿了平靜的滿足。

他先舉箸,夾起一塊魚腹肉,放到妻子碗中:

“夫人今日辛苦了。這魚腹最嫩,夫人嚐嚐。”

於氏微微一笑,眼中漾着暖意,也爲他夾了一塊羊肉:

“夫君也辛苦。這羊肉燉得爛,正好驅寒。”

十歲的李謙已經懂得規矩,安靜地喫着飯,偶爾回答父親關於功課的詢問。

六歲的李媛則眼巴巴望着那碟金黃的炸藕夾,於氏笑着夾了一個給她,小丫頭立刻滿足地眯起了眼睛。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票