加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 玄幻奇幻 -> 神級狩魔人

第十五章 馬託

上一章        返回最新章節列表        下一章

距離德魯伊女士出診之日還有一兩天。

羅伊便選擇一個偏僻無人的街角,隨機催眠了一位幸運路過的瑪耶納守衛,詢問了一番尤爾加的僕人普羅菲,安茲的僕人馬託之事。

這兩位都是傑洛特脫罪的重要人證。

可守衛瞭解的信息有限——

自從榮譽大使安茲出事,兩人便去向不明,因而相當倒黴地被治安官視作綁架共犯。

自然進不了城。

羅伊決定去城外魚龍混雜的難民營碰碰運氣。

……

老瘸子坐在營地的高坡區,陳舊帆布帳篷前的矮凳上,有一搭沒一搭地抽着旱菸,午後慵懶的陽光灑在髒兮兮的亞麻衣褲上,冰涼的手腳湧起一股暖意。

他愜意地眺望下方人頭攢動、喧囂嘈雜的難民營。

飽經滄桑的眼眸中,愛恨交織。

“老人家,打聽兩個人行不?”

一個極富親和力的聲音響起,老瘸子渾濁的眸子掃了獵魔人一眼,嘴角彎曲浮現一抹笑意。

“自從營地建立之日起,老瘸子就坐在這兒!”老人花白的鬍鬚隨着說話聲輕輕顫動,搖了搖手上菸袋,“我雖然年紀大了,腿腳不利索,但記憶力沒有衰退。”

“近幾個月,哪些人進了營、哪些人一去不返,都牢牢記在腦子裏呢。毫不誇張地講,老瘸子對這裏的大事小事都瞭如指掌。”老頭點了點皺紋隆起如丘的額頭,“但小夥子,你得明白,回憶是一個耗神的活兒…”

“須得有喫飽喝足的盼頭,否則,我有心無力。”說完,他眼巴巴地望向獵魔人。

好吧,扇扇大門爲錢開。

這已經是羅伊諮詢的第五個難民,也是年紀最大的一個。

“我懂,請你喝一杯。”羅伊非常上道地往老人手心塞了十個銅子兒。

後者頓時喜笑顏開,隱蔽地將錢收進腳邊空蕩蕩的深色酒瓶,藏進板凳底下。

“說說吧,他們叫什麼名字,長什麼樣?”

“馬託、普羅菲。給,畫像。”羅伊掏出兩張肖像,正是他根據尤爾加描述的體貌特徵所畫。

這次珊瑚不在身邊,他只能自己操刀。

而他偏偏沒啥藝術天分,堪稱靈魂畫手。

筆下大作歪歪扭扭,宛如扭曲的“火柴人”。

老頭端詳着兩幅驚世駭俗之作,稀疏花白的眉毛緊皺,呲起一排大黃牙,讚歎不已。

除了有個基本人形,看上去和人類這種生物沒有太多共通之處。

不過還好胎記等特點被獵魔人重點勾畫出來。

“普羅菲,身材勻稱,高六英尺,不像營裏瘦巴巴的男人,左臉那顆痣更是罕見。”老頭子用煙桿拍了拍腦袋,“這很好辨認,我有印象,一週前…”

羅伊豎起了耳朵。

樹林裏詭異的紅光不正是發生在一週前。

“唉!”老頭子突然一拍膝蓋,可憐巴巴看向獵魔人,“抱歉,老瘸子從早晨到現在只喫了一片硬得磕牙的免費黑麪包,肚子裏餓得反酸,酸水快燒壞喉嚨和腦子,渾身乏力,這隻瘸腿又開始疼了,實在想不起來。”

“給!”

獵魔人變魔術似的拿出一隻刷滿香料的烤雞腿。

老頭子眼饞地嚥了口唾沫,看了一眼似笑非笑的羅伊,狼吞虎嚥起來,那瘋狂而豪邁的喫相,好似返老還童變回年輕人。

“唔…”一分鐘後,老瘸子嗦乾淨手指上的油光,拍了拍肚皮,發出滿足的嘆息,整隻雞腿連帶脆骨都被他嚼嚥下肚。“老瘸子想起來了!”

“一週前普羅菲進入了難民營南部區域,待了不到一天,又匆匆離開,神情慌亂,我感覺他應該是要出一趟遠門。”

羅伊掌心滲出一粒冷汗,這麼說尤爾加的僕人大概率已經在返回利維亞的路上。

“馬託,體型微胖,馬臉、留着短鬚…不就是榮譽大使安茲的僕人嗎,化成骨灰我也忘不了!”老瘸子神態閃過一絲凝重,但他很明智地沒有多問,

“馬託很有名?”

“不止老瘸子,難民營裏大家夥兒都認得他,他和他主人經常給我們派發救濟糧。”老瘸子頓了頓,

“可我聽說安茲一週前被人綁架了,馬託也許有那麼點責任躲藏了起來,城裏不是在通緝他嗎?反正我最近一週沒見過他。”

羅伊眼中閃過一絲遺憾,馬託沒藏在難民營附近,那要找到他很麻煩。

不過他從老人語氣中聽出一絲淡淡的諷刺。

“你似乎不大喜歡安茲?”羅伊盯着老人帶着譏誚的眼睛,“榮譽大使不是經常救助你們?”

“你從來沒在營地裏待過吧。”老頭子捋了捋花白短鬚,“安茲並非免費發放食物,市長會給與補償,實際上賣價也就比市價低了一些。”

“除了安茲,還有幾個大商人也在救濟咱們這羣‘白喫白喝’的難民。”

“可是安茲發放的免費食物…”老人慾言又止。

“有問題?”羅伊心頭一動。

“何必追根究底?夥計,我已經告訴你關於馬託和普羅菲的所有消息,很抱歉沒能幫到你。”老人衝他搖頭,示意他可以離開。

羅伊卻聽出一些弦外之音,又往他掌心塞了點錢,這次是整整一個克朗。

老瘸子捏着硬幣裝模做樣用牙齒咬了咬,把錢裝進瓶子。

“拿到這麼一個克朗,就算要死,在死前也能好好享受一番!”

老人語氣一頓,壓低聲音湊到羅伊耳邊小聲道,

“安茲發給咱們的麪包用的最次的麪粉,甚至可能是過期變質的麪粉,那個奸商還往麪包裏添加泥沙和草屑。”

“營地裏大傢伙喫過他的食物後都拉了肚子,尤其是我這種腸胃差的老頭子,以及婦孺。”老瘸子搖頭,心有餘悸,“當時我差點沒直接去見雷比歐達。”

“但不喫又餓得慌,年輕男人身體稍微好一些,能忍住不適喫下去。”

羅伊摩挲着下巴。

腦中閃過尤爾加的證詞——榮譽大使安茲找他談一筆收購劣糧的生意,可心懷正義的胖子直接拒絕。

老瘸子的口供和尤爾加透露的消息完全吻合。

這個榮譽大使,無疑是個狼心狗肺的黑商。

“這種事情市長大人不管的嗎?沒人舉報他?”

“如果說這個世界上哪種人最卑微、低賤,”老瘸子忽而神色唏噓,流露出深深的傷感,“就是離鄉背井,又不被‘大人們’重視的難民!”

“他們願意賞我們一口飯喫已經是大發慈悲!誰還管喫得好壞?我們也沒有上報的渠道!”

“我們唯一的希望,只能等弗爾泰斯特陛下重整索登支離破碎的山河之後,迴歸家園。”

羅伊沉默地轉身看了一眼下方熙熙攘攘的人羣,面色蒼白、身形消瘦,長期忍飢挨餓捱餓。

有的在爭吵推搡、有低聲啜泣,有的呆坐在溼潤的土地上,像是一具失去靈魂的傀儡,眼中毫無半分生氣。

營地之中,瀰漫着種種令人窒息的負面情緒。

“對了,安茲的惡行不止於此,他仗着有錢有勢,糟蹋了好幾個姿色不俗的女人!”老瘸子語氣中帶着一絲嫉妒和厭惡,“聽說,我只是聽說,其中一個女人懷了他的孩子,他非但不接回城裏去住,還罵她賤女人,和姦夫偷情懷了孽種,派人把她活活打流產。”

“女人冤枉啊,營地裏那個不開眼的敢碰安茲的人,想餓死不成?”

老人嘆息,

“後來那女人受不了打擊變成了瘋子,有一天跑出營地後,就再沒下落。”

“難民營每天都有人消失,死掉幾個又有什麼關係?除了那位德魯伊女醫生,誰會真正可憐、在乎我們?”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票