加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 玄幻奇幻 -> 重生精靈大陸游

第八十九章 音樂盛典的準備

上一章        返回最新章節列表        下一章

王宮中回到杜蘭侯爵的城堡雖然按照我們演出的轟說能夠接到音樂盛典的邀請可以說是必然的不過當真的接到這樣的邀約的時候還是有點興奮雖然在王後的面前我還是很好的保持了一個藝術大師寵辱不驚的良好風範但是實際上還是欣喜若狂了。【】

沒錯雖然我可以盜版很多前世音樂界殿堂大師的不朽名作而且與這個世界流行的音樂種類來說更加的豐富多彩但是藝術這個東西並不是你的樂器多麼先進你的技巧多麼高就一定能取得成功的。藝術的最終目的是打動人心的力量即使很簡陋的樂器也可以表現出豐富的情感比如說《二泉映月》曲調的簡單器具的簡陋——當年阿炳就是拉着一把最普通的竹筒二胡用這樣簡單的音樂深刻的震撼了聽衆的靈魂。

雖然前世的音樂在這個世界上仍然揮了不朽的魅力但是我並不知道這樣的音樂是不是對羽族的胃口。即使是大師的名作也有受到詬病的時候音樂從來都是很主觀很自我的玩意喜歡就是喜歡不喜歡就是不喜歡。就算是在前世也有很多隻喜歡一些在我看來無味的流行小調而對這些名作不屑一顧的人存在。

籮卜白菜各有所愛陽春白雪和下裏巴人都有各自鐵乾的支持者。所以爲了更好的迎合羽族的審美情趣我不得不再次回憶起族內關於羽族的一些記載。

茜絲他們獸人對於羽族的看法倒是參考意義不大在獸人的記載中充滿着對羽族地蔑視最多的形容詞就是鳥人背叛者之類的。雖然不排除羽族中也存在類似受虐狂的個體。不罵渾身不爽但是要用嘲弄的曲調來打動羽族那估計是個不可能地任務。

在我們精靈的記載中雖然因爲歲月的長久。讓我們的記載更加客觀一些可是仍然不可避免得帶上一絲特有的偏見。

在我們的記載裏羽族通常被形容成傲慢的自以爲是的喜歡華麗美觀地事物對於藝術有很高的鑑賞力同時。性格自由而不願意受到拘束要想取得羽族的認同是非常困難的不過一旦這種認同被取得那麼羽族無疑會成爲鐵桿的支持者。

羽族這樣的特性讓我們地機會只有一次。因爲如果一旦被羽族的那位觀察者討厭。只怕很難糾正這種印象了。

在我準備曲目的時候我也充分考慮到了羽族這樣的特點。音樂盛典邀請了這個大陸上幾乎所有地著名音樂家而因爲路途的關係和這些音樂家都有各自不同的特點所以這次的音樂盛典一直要舉行一個月。讓它顯得更像是一連串的音樂會每一個參加地音樂家都可以根據自己的需要在自己出場的那個晚上將自己最完美地作品展現出來。

而我們則作爲近期影響巨大的音樂家而被排在了比較後面。事實上作爲一個享有盛名的歌唱家。在這次的音樂盛典希爾維斯也有一個單人演唱會他已經邀請我爲他寫一些曲目。並且幫助他伴奏了。

鑑於希爾維斯的表演在我之前顯然如果在我的表演中如果仍然充斥着大量器樂演奏那麼就會讓我的的表演跟前段的表演顯得重複。更別說在隨後從王宮送來的音樂盛典安排表中在我之前已經有太多的器樂表演了甚至連維迪納爾王後也有一場專場鋼琴演奏會。同時送來的還有要我幫忙作曲的請求。

所以我決定選擇進行歌劇表演。雖然我的記憶力羣但是能夠讓我完全記住的歌劇實在是不多雖然很多曲目都耳熟能詳但是作爲一個單獨的戲劇來說將太多的經典唱段串聯起來弄得跟三大男高音演唱會那樣無疑不是一個好主意。如果大家都熟悉的歌曲這樣搞搞到沒問題不過那更多的是炫耀演唱技巧而不是展示音樂和戲劇本身的魅力。

我能完全記住的歌劇其實並不多除了一些韋伯的音樂劇以外只有普契尼的《波希米亞人》《圖蘭朵》《託斯卡》威爾第的《阿依達》《奧塞羅》《茶花女》還有就是比才的《卡門》了。歌劇表演無疑是需要伴奏的光憑着我和希爾維斯的演唱實在不能完美的表達出整個的魅力——紅花還要綠葉配嘛。

比較幸運的是因爲維迪納爾王後和希爾維斯都請我幫忙作曲伴奏我也趁機提出要求讓她們幫助我進行歌劇表演。有了維迪納爾的鋼琴和希爾維斯的“女”高音加上皇家樂隊的配合只要我訓練杜蘭侯爵拉好小提琴——這也是杜蘭侯爵一直纏着我的事情我總算是可以勉強搭起一臺歌劇的架子了。

我選定的歌劇是普契尼的《波希米亞人》這裏面故事比較簡單而且戲劇的衝突性也不是那麼強烈而且四個落魄而自由的藝術家形象應該很能符合羽族的審美觀優美而讓人記憶深刻的曲調也是頗能感染人的。

至於說裏面的男中音男低音反正是作爲配角就讓西德尼去幫我物色人選了。而茜絲應該能夠勝任穆塞塔的角色這樣一來就齊了。

因爲表演比較靠後所以我還有時間打造這個世界上的第一部歌劇至於說給維迪納爾的曲目則是太容易了反正各種鋼琴奏鳴曲幾乎每一個偉大的音樂家都有作品隨便弄幾個最著名的比如《月光》《悲愴》之類的就可以湊合了。

希爾維斯的我直接將韋伯的一些經典的曲子弄了一個大雜燴對於希爾維斯來說這樣的曲目可比《I11o》要簡單得多了即使他得表演在我前一天也能節省下足夠的體力和聲音來將咪咪這個角色唱好。

當我將給維迪納爾的鋼琴曲還有給希爾維斯的大雜燴一起送給兩人的時候足足令兩人興奮了幾天維迪納爾王後甚至專門過來向我致以感謝。

當我完成了整個《波希米亞人》地抄襲工作後。我直接將配器交給了西德尼負責而本來讓我比較擔心的希爾維斯可能不願意扮演女性角色

則在希爾維斯接到了我的曲譜而輕鬆解決了女性引起希爾維斯的牴觸甚至讓他有點躍躍欲試。

而比較麻煩地就是杜蘭侯爵了。原本我以爲能夠製做出小提琴雛形的杜蘭侯爵應該能比較快的掌握小提琴的技巧畢竟他對於這個樂器的理解應該是僅次於我的可是偏偏在這裏出了問題。事實上如果平心而論的話杜蘭侯爵的進步還是很快地但是離獨奏表演的水平還是差的太遠了這樣下去。肯定會趕不及音樂盛典的。

當我又一次失望的從練習室中出來留下杜蘭一個人努力的時候西德尼拉住了我:“怎麼樣了?杜蘭練習地情況如何?”

我搖搖頭疲憊的說:“唉還是不行雖然不是沒有改善不過我恐怕他趕不及音樂盛典的表演了。也許我應該將小提琴從配樂中刪掉換上其他的樂器吧……”

“刪掉?”西德尼驚訝地問道:“難道還有什麼樂器能夠表現出小提琴那獨特的音色嗎?”

答案當然是沒有這也是爲什麼在現代鋼琴出現之前。小提琴一直作爲器樂中的帝王的原因啊即使是現代鋼琴在音域和表現力上越了小提琴可是小提琴並沒有因此而輪落到配角的地步仍然憑藉着出色地音色作爲樂器中的皇後與鋼琴一起凌駕於所有樂器之上。

我望了房門緊閉的練習室一眼聽着從裏面傳來地斷斷續續的琴聲嘆了口氣說:“先看看在說吧。不然也只有換一種樂器了……”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票