加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 網遊競技 -> 某霍格沃茨的魔文教授

第六百二十二章年輕的湯姆·裏德爾

上一章        返回最新章節列表        下一章

硬邦邦的木頭椅子裏的男人和坐在牀上的男孩互相觀察,因爲視角的關係,看起來就像是探視者和病人的關係。於是發生下面的對話也就不足爲奇。。。

“教授?是不是就像‘醫生’一樣?你來這裏做什麼?是不是科爾夫人叫你來給我檢查檢查的?我根本沒把小艾米·本森和丹尼斯·畢肖普怎麼樣,你可以自己去問他們,他們會告訴你的!”

菲利克斯看着湯姆·裏德爾那張年輕警覺的臉,對這番話並不陌生。畢竟已經聽過很多遍了。

“我說過——我是鄧布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的學校裏工作。今天我來邀請你到那所學校去唸書——”

裏德爾騰地從牀上跳下來,神情憤怒,菲利克斯微微垂下眼皮。“霍格沃茨是一所魔法學校,而我是一名巫師。”他說。

裏德爾的話被堵在嗓子眼。他原本以爲所謂的‘霍格沃茨’不過是一所瘋人院,眼前這個人是科爾夫人終於受不了想要擺脫他才找來的,但對方說的話大相徑庭。

漫長的沉默。裏德爾面無表情地盯着菲利克斯,在他身上上上下下掃視,似乎要從最細微的地方窺出破綻。菲利克斯饒有興趣地回望他,沒有一絲不自在。

“魔法?”裏德爾最後輕聲重複道,“我的那些本領,是……是魔法?”

“你有些什麼本領呢?”

“各種各樣。我不用手碰就能讓東西動起來。我不用訓練就能讓動物聽我的吩咐。誰惹我生氣,我就能讓誰倒黴。我只要願意就能讓他們受傷。”裏德爾壓低聲音說,神情亢奮,臉被不正常的紅暈覆蓋。他垂下腦袋,盯着自己的手,那雙手顫抖得厲害,“我早就知道我與衆不同。我早就知道我很特別。我早就知道這裏頭有點什麼。”

從大人的視角,可以看到裏德爾凹陷的雙頰扭曲成一個狂熱的弧度。菲利克斯決定做點什麼,不再順着原本的軌跡走,而是從一開始就做出改變。

他把手伸進褲袋。裏德爾的眼睛突然竭力往上揚,盯着那隻手的動作。他的頭依然保持着低垂的姿勢,因此幾道深深的皺紋堆在額頭上,從鼓起的眉毛下邊可以看到大片眼白。

菲利克斯拿出一張羊皮紙。

“怎麼了?”他溫和地問。

“沒什麼。”裏德爾立刻說,於是菲利克斯收回視線,自顧自地展開羊皮紙,盯着上面的內容看。裏德爾遲疑了一下,說:“我以爲你會帶着武器。”

“武器?”

“就是施法用的東西。”

“你是說魔杖?”

“這麼說真的有?”裏德爾的目光立刻在他身上有口袋的地方打量,似乎要找出一個能藏東西的地方。“孤兒院曾經邀請教會的人過來,我問過那個人,但她對女巫、巫師的本事一無所知,只顧着說她們是邪惡的。”

“巫師對普通人來說是個祕密。”菲利克斯解釋說,當着裏德爾的面晃了晃手,一根黑色魔杖憑空出現,裏德爾的臉上立刻露出貪婪的光,指着魔杖。

“我從哪兒可以得到一根?”

“到時候會有的,另外,那不是武器,是輔助我們施法的工具,你到學校學習如何控制施法。”菲利克斯輕描淡寫地說:“讓我們回到正題,作爲一名學校教授,我有責任對麻瓜家庭出身的小巫師——”

“什麼是麻瓜?”裏德爾不客氣地打斷他。

“——就是父母不是巫師,或是在非魔法環境下長大,無法判斷血緣的情況。”

裏德爾嘟囔着什麼。

“我繼續說,我有責任對麻瓜家庭出身的小巫師普及魔法世界的常識,以及評估他們的心理,確認他們是否有資格到霍格沃茨進行學習。”

裏德爾的臉突然變得僵硬。窗外的天空陰沉下來,遠處雷聲轟鳴。

“評估心理?”

“只是常規流程,”菲利克斯解釋說,瞟了一眼窗外,語速加快道:“霍格沃茨雖然是魔法學校,但不意味着對品德沒有要求。算了,你自己留下看吧。”他把臨時製作的東西遞給裏德爾。

裏德爾的視線從魔杖上收回來,低下頭閱讀羊皮紙上的內容。

“關愛同學,嚴禁欺凌……禁止偷竊,佔用財物……”他像是突然想到了什麼,硬邦邦地拋出一句,“我沒有錢。”

“學校有補助金。”菲利克斯看着裏德爾,“你對上面的內容有疑問嗎?”

“如果違反了會怎麼樣?”

“看情況,一般是關禁閉,如果情況嚴重可能會被開除或是送進阿茲卡班,也就是巫師監獄。”

裏德爾面無表情地沉默,似乎在權衡利弊。

“你說魔杖不是武器?”他突然轉移話題問道。

“是的。”

“證明給我看。”他盛氣凌人地說。

菲利克斯挑了挑眉毛。

“我的意思是……請,”裏德爾找補道,整個人變得彬彬有禮,“我能叫你鄧布利多教授嗎,先生?因爲你說過……會爲我普及魔法上的常識,而我在魔法的荒漠長大,從未見過同類……”

奇怪的是,隨着他的說話,外面的雷聲漸漸小了。

菲利克斯站起來,隨手揮動魔杖,他剛剛坐着的木頭椅子立刻變成威風凜凜的獅子,在地上滾了一圈又變成一隻獾,它滿屋子亂竄,爬上屋子裏位置最高的舊衣櫃,裏德爾變得緊張起來,但小獾張開雙手,變成展開翅膀的青銅鷹,它站在櫃子上朝兩人俯衝下來,在最後一秒變成一條活靈活現的蛇。

裏德爾幾乎是立刻表現出對它的喜愛。

他說了一句蛇佬腔,“站起來。”蛇聽話地揚起頭。裏德爾悄悄抬起眼睛打量菲利克斯,小聲說道:“我能和蛇說話,鄧布利多教授。這對於一個巫師來說是正常的嗎?你能和蛇說話嗎?”

“很少見,我只在書本上見過有這種記載。”

裏德爾低頭凝視着小蛇,過了一會兒,又說了句蛇佬腔,小蛇懶洋洋地翻起肚皮,在他們面前扭來扭曲,發出嘶嘶聲。菲利克斯表情如常,掛着淡淡的微笑。

但那句蛇佬腔的意思是‘你能像真正的蛇一樣死掉嗎?’

“我該到哪裏買書,鄧布利多教授?”

菲利克斯又從身上掏出一個信封,遞給裏德爾,“裏面是購物清單和車票,你可以先看看,我下個星期會再過來,帶你購買上學的必要物品——”

“我用不着你,”裏德爾說,“我習慣自己做事,我總是一個人在倫敦跑來跑去。那麼,我該去哪裏呢——鄧布利多教授?”

“恐怕不行,”菲利克斯搖搖頭,“我今天沒帶錢,而且——放任一個小巫師到陌生的地方也足夠危險。我這個星期還有十幾戶人家需要跑,等事情結束後我會帶你到對角巷,那裏有你需要的一切。”

“也許你還會提前交上一兩個朋友也說不定。”

兩個人互相凝視,這是菲利克斯進門第一次明確拒絕裏德爾。轟隆隆!一道閃電在窗前炸開,但兩個人誰都沒有挪開視線。“好的,鄧布利多教授,下個星期見。”裏德爾說。

菲利克斯朝他點點頭,對他眼睛裏冒出的一絲紅光視而不見。揮手讓地上扭曲的蛇變回木頭椅子。

當他關上門的瞬間,外面的景物變得模糊起來,長長的走廊張開血盆大口,擇人慾噬。菲利克斯大步走下樓梯,一個瘦骨嶙峋的女人——她是孤兒院的管事科爾夫人——飛快地迎了上來。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票